Di dalam Al Qur'anul kariim padanan nya adalah sama dengan kata احد dalam bahasa 'arab, kedua kata ini sama sama bermakna SATU, atau lebih jelasnya adalah SENDIRI. Bisa kita lihat di dalam Al Qur'anul kariim.
ALLAH AZZA WAJALLA Berfirman::
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ -١- اللَّهُ الصَّمَدُ -٢- لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ -٣- وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ -٤-
Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa (ACHAD)
Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.
Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,
dan tidak ada seorangpun (ACHAD) yang setara dengan Dia". (QS. Al Ikhlash:1-4)
Makna ACHAD diayat pertama, bermakna NUMERIK yaitu SATU, sedangakan di ayat keempat bermakna MUTLAK DIRI yaitu "SENDIRI". Benarkan kata ACHAD dalam bahasa 'arab bermakna SENDIRI. Perhatikan ayat dibawah ini.
Ini adalah pecahan dari kata احد :
أَحَدُهُمْ
أَحَدَهُمُ
Achadu-hum
Achadahumu
Seseorang dari mereka
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ [٢٣:٩٩]
(Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka (ACHADUHUM), dia berkata: "Ya Rabb-ku kembalikanlah aku (ke dunia), (QS. Al Mu'minuun:99)
أَحَدٍ
أَحَدًا
أَحَدَ
Achadin
Achadan
Achada
Seorang
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ [٦٩:٤٧]
Maka sekali-kali tidak ada seorangpun (ACHADIN) dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu. (QS. Al Haqqah:47)
أَحَدَكُمُ
أَحَدُكُمْ
أَحَدَكُم
Achadukum
Achadakumu
Seorang dari kamu
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ [٦:٦١]
Dan Dialah yang mempunyai kekuasaan tertinggi di atas semua hamba-Nya, dan diutus-Nya kepadamu malaikat-malaikat penjaga, sehingga apabila datang kematian kepada salah seorang di antara kamu (AHADUKUMU), ia diwafatkan oleh malaikat-malaikat Kami, dan malaikat-malaikat Kami itu tidak melalaikan kewajibannya. (QS. Al An'aam:61)
إِحْدَاهُمَا
Ichdaa-humma
"seorang dari kedua orang (Feminim)"
فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ [٢٨:٢٥]
Kemudian datanglah kepada Musa salah seorang dari kedua (Ichdahuma) wanita itu berjalan kemalu-maluan, ia berkata: "Sesungguhnya bapakku memanggil kamu agar ia memberikan balasan terhadap (kebaikan)mu memberi minum (ternak) kami". Maka tatkala Musa mendatangi bapaknya (Syu'aib) dan menceritakan kepadanya cerita (mengenai dirinya), Syu'aib berkata: "Janganlah kamu takut. Kamu telah selamat dari orang-orang yang zalim itu". [Al Qashash:25]
أَحَدٌ
Achadun = seorang pun
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ [٨٩:٢٦]
dan tiada seorangpun (achadun) yang mengikat seperti ikatan-Nya. [Al Fajr:26]
أَحَدِهِم
Achadihim
أَحَدُهُم
achaduhum
أَحَدِهِمْ
Achadihim
Seorang dari mereka
وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ [٢٤:٦]
Dan orang-orang yang menuduh isterinya (berzina), padahal mereka tidak ada mempunyai saksi-saksi selain diri mereka sendiri, maka persaksian orang itu ialah empat kali bersumpah dengan nama Allah, sesungguhnya dia adalah termasuk orang-orang yang benar. [An-Nur:6]
إِحْدَاهُنَّ
Ichdaahunna
"seseorang dari mereka (feminim) "
وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا [٤:٢٠]
Dan jika kamu ingin mengganti isterimu dengan isteri yang lain, sedang kamu telah memberikan kepada seseorang di antara mereka harta yang banyak, maka janganlah kamu mengambil kembali dari padanya barang sedikitpun. Apakah kamu akan mengambilnya kembali dengan jalan tuduhan yang dusta dan dengan (menanggung) dosa yang nyata? [An Nisa:20]
أَحَدِهِمَا
Achadi-hima
أَحَدُهُمَا
Achadu-huma
أَحَدُهُمَا
Seorang dari dua orang
۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ [٥:٢٧]
Ceritakanlah kepada mereka kisah kedua putera Adam (Habil dan Qabil) menurut yang sebenarnya, ketika keduanya mempersembahkan korban, maka diterima dari salah seorang dari mereka berdua (ACHADI-HIMA) (Habil) dan tidak diterima dari yang lain (Qabil). Ia berkata (Qabil): "Aku pasti membunuhmu!". Berkata Habil: "Sesungguhnya Allah hanya menerima (korban) dari orang-orang yang bertakwa". (QS. Al Maidah:27)
إِحْدَى
Ichda = SALAH SATU
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ [٧٤:٣٥]
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu (ICHDA) bencana yang amat besar, (QS. Al Mudattsir:35)
أَحَدُكُمَا
Achadu-kumaa
salah seorang dari dua orang
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ [٦٣:١٠]
Dan belanjakanlah sebagian dari apa yang telah Kami berikan kepadamu sebelum datang kematian kepada salah seorang di antara kamu (achadukuma); lalu ia berkata: "Ya Rabb-ku, mengapa Engkau tidak menangguhkan (kematian)ku sampai waktu yang dekat, yang menyebabkan aku dapat bersedekah dan aku termasuk orang-orang yang saleh?" (QS. Al Munafiqun:10)
أَحَدَنَا
Achad-anaa
"seorang dari kami"
قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ [١٢:٧٨]
Mereka berkata: "Wahai Al Aziz, sesungguhnya ia mempunyai ayah yang sudah lanjut usianya, lantaran itu ambillah salah seorang diantara kami (Achada-na) sebagai gantinya, sesungguhnya kami melihat kamu termasuk oranng-orang yang berbuat baik". (QS. Yusuf:78)
ShodaqAllaahul 'adzhiim bi Kulli kalaamih
Maha Benar ALLH Maha Agung dengan segala FirmanNya
Dari ayat diatas jelas sudah, membantah bahwa kata ACHAD احد dalam bahasa 'arab bukan bermakna SATU KESATUAN melainkan ESA (SATU) Individual yaitu SENDIRI. Jikalau ALLAH itu ACHAD jelas bahwa DIA HANYA SENDIRI yaitu SATU PRIBADI, SEORANG ITU HANYA SATU PRIBADI,memiliki bermacam SIFAT.
Lalu bagaimana kata ECHAD dalam bahasa ibrani?
====================
Echad didalam Perjanjian Lama
====================
Word: אחד
Pronounc: ekh-awd'
Strong: #h259
Transliter:
a numeral from 0258 (אחד) ; TWOT-61; adj
AV-one 687, first 36, another 35, other 30, any 18, once 13, eleven + 06240 (עשר) 13, every 10, certain 9, an 7, some 7, misc. 87; 952
1) one (number)
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Dari kamus lexicon di atas adakah kata SATU KESATUAN?
Genesis 1:5 יוֺם אֶחָד:
YOM ECHAD
"Hari PERTAMA"
Genesis 1:9 אֶל-מָקוֺם אֶחָד :
EL-MAQOM ECHAD
"Pada SATU Tempat"
Genesis 2:24 לְבָשָׂר אֶחָד:
LE-BASAR ECHAD
"untuk SATU Daging"
Ayat kejadian:2:24 ini adalah dasar yang dipakai oleh pemuja yesus sebagai arti makna ECHAD itu kesatuan. Kalimat Satu Daging (Basar Echad) ini tidak bisa di sangkut pautkan menjadi konsep Echad di dalam Shema', karna konteks ayat diatas adalah satu daging dalam artian kiasan, bukan berarti daging menjadi satu. Karena kalimat "satu" orang pasti bisa mengerti angka "satu" itu hanya sendiri tidak lebih. Didalam shema' maupun al ikhlas ayat 1, dan markus:12:29 itu menyatakan "YHWH ECHAD" yaitu YHWH itu SATU,ESA atau SENDIRI.
semakna dengan ahad.
Genesis 11:6 עַם אֶחָד
"SATU Bangsa"
Ayat diatas bukan bermakna satu kesatuan, melainkan pengunaan echad merujuk ke suatu komunitas yang lebih dari satu orang, ayat ini pun bukan dasar dari SATU KESATUAN. Ayat ini konteksnya yaitu Bangsa, karna kalimat bangsa itu adalah orang-orang yang lebih dari satu. Jadi kalimat Echad itu bisa bermakna Esa dan bisa bermakna Satu Kesatuan akan tetapi harus sesuai konteksnya, kalimatnya bermakna kiasan atau harfiah. Jika Shema dan Al ikhlash, serta Markus:12:29 dinyatakan Tuhan itu Esa dalam Kesatuan, ini jelas janggal, karena konteks di ayat tersebut menyatakan YHWH ECHAD/ALLAH AHAD. Kita tahu bahwa TUHAN itu SATU, jadi jelas makna ayat itu adalah SENDIRI bukan Satu Kesatuan.
Genesis 42:11 בְּנֵי אִישׁ-אֶחָד :
"beney isy-ECHAD"
"anak-anak SATU ayah"
Genesis 42:16 שִׁלְחוּ מִכֶּם אֶחָד :
"syilchu mikem ECHAD"
"utuslah darimu SEORANG"
Ayat-ayat diatas sudah jelas membantah bahwa kata ACHAD-ECHAD itu bukan bermakna SATU KESATUAN yang di anggap sebagai dasar trinitas. Didalam Targum kata ECHAD diterjemahkan menjadi CHAD
"חד" jadi dimanakah dasar SATU KESATUAN itu???
===========
KAMUS INDONESIA
===========
[KBBI]
esa num tunggal; satu;
— hilang, dua terbilang, pb berusaha terus dng keras hati hingga maksud tercapai; berbilang dr — , mengaji dr alif, pb melakukan sesuatu hendaknya dr permulaan;
ber=e=sa-e=sa=an v 1 cak berada seorang diri saja; 2 merasa lengang;
meng=e=sa=kan v menjadikan (menganggap) satu: ~ Tuhan (mengakui bahwa Tuhan hanya satu);
ke=e=sa=an n sifat yg satu: ~ Tuhan
[THESAURUS]
Esa, Ahad, Satu, Tunggal;
[KAMUS SEASITE]
Esa : Tidak ada duanya; satu; tunggal; eka.
So! Dimanakah dasarnya ECHAD DAN ACHAD itu artinya adalah SATU KESATUAN? Apalagi di dalam Al Ikhlash dan Syema' jelas maknanya ESA (SENDIRI) bukan dua ataupun tiga pribadi jadi satu.
wallaahu a'laam bi showaab
Jazakaallaahu khayron katsiroon
Todah Rabbah
Refrensii :
1.Al Qur'anul Kariim
2.TaNa"Kh , Westminster Lenigrad Codex
3.Targum Onqelos
4. di dalam Hebrew Morphology Lexicon, kata ECHAD di sebut "NUMERAL CARDINAL" (Angka Utama)
5.Hebrew Lexicon Bible
Demikianlah apa yang dapat kami sampaikan, dan semoga artikel ini bisa bermanfaat bagi kita semua. Aamiin.. :)
4 komentar:
Pernyataan Aku Dan Bapa adl satu itu sendiri atau kesatuan?
Ahadin (satu) min (dari) rijaal (laki2) ,, tolol nya kresten �� ,, yg dimasalahin kata ahad , احد , yg ditunjukan terjemahan
Esa adalah Satu-satunya
Artinya
Tiada yang ke dua
Ahad Echad itu satu
Posting Komentar